Monday 4 February 2013

Немного о новом отце Брауне


Мои похвалы новому сериалу BBC об отце Брауне оказались преждевременными: беру свои слова назад.
При том, что поначалу меня порадовала и картинка, и декорации (какая-то очень живописная условная «пейзанская» деревушка Кемблфорд где-то в Мидлендс), и исполнитель главной роли Марк Уильямс (милый и слегка неловкий папа Рона Уизли из «Гарри Поттера»), остальное – и развитие сюжета, и герои, и финал каждой серии – оставили чувство тяжелого недоумения.


Отец Браун, как известно, был списан Честертоном с реального ирландского священника Джона О Коннора, который был другом и какое-то время даже духовным наставником писателя при его обращении в католичество. Неудивительно, что отец Браун – один из любимых честертоновских героев, в котором он постарался воплотить самые лучшие черты христианского пастыря – доброту, ум, смирение, кротость, но и мужество, и несгибаемую волю. Для Честертона, а следом и для нас, его читателей, важно знать, что отец Браун был священником – и, что немаловажно, священником католическим.
И вот здесь у создателей сериала начинаются нестыковки и неувязки.

Католический священник в англиканской Британии? Ну, разумеется, почему нет. И у Честертона, и не только у него, конечно, католические священники  такая же неотъемлемая часть британского нарратива, как и священники англиканские: времена Реформации остались далеко позади.
Но.
Католический священник, у которого свой приход? Ну Теоретически возможно, если это большой город – Лондон или Манчестер, где у англиканского пастора и у католического патера своя паства.
(Так, кстати, дело обстоит и здесь, в Кембридже – масса англиканских церквей и лишь один католический храм, в котором, правда, довольно много прихожан  в последнее время это, в основном, поляки и литовцы).
Но католический приход в маленькой британской – именно британской, а не, к примеру, ирландской (что было бы понятнее) деревушке? Где все прихожане – сплошь и рядом католики?.. Нет. Это выглядит совершенно нереальным.
Авторы сценария, по-видимому, почувствовали ложность ситуации и попытались выйти их нее с наименьшими, как им показалось, потерями, сделав двух второстепенных, но важных героинь сериала, соответственно, ирландкой и полькой (как мы помним из последних публикаций британской прессы, польский язык – второй по численности после английского в Королевстве). Удалось ли им это? В целом, нет: сюжету этот ход естественности не прибавил.
К тому же, не стоит забывать, что отец Браун у Честертона – странствующий миссионер, и раскрывать преступления – не основная его работа. «Привязав» католического священника к одному месту – пусть даже и такому живописному – создатели лишили его образ очень важной составляющей. Важной, прежде всего, для христиан, конечно. За другие конфессии не скажу.
Католичество отца Брауна проявляется, в основном, лишь в том, что он загадочно кивает головой в самых драматичных местах, когда один из героев – по совместительству преступник – начинает изливать ему душу. Иногда отец Браун произносит что-то скороговоркой на латыни. Мы догадывается, что это молитвы, и отец Браун так отрабатывает возложенную на него писателем Честертоном функцию – быть католическим священником. Хочется добавить, что больше для вида.
И, наконец, самое главное, что делает сериал не просто провальным, а несущим ложный посыл – ни в одной из серий мы не видим искупления.
Голосом отца Брауна Честертон сказал: Even the most murderous blunders don't poison life like sins (Даже роковые ошибки не отравляют жизнь так, как грехи).
Честертон постоянно подчеркивал, что его отец Браун – детектив поневоле, вовлеченный в процесс поиска преступника не только для того, чтобы дать свершиться правосудию, но и чтобы заставить преступника задуматься и раскаяться, как это и произошло в итоге с Фламбо.
Отец Браун из сериала – ловкий и умный герой в сутане, который знает латынь и по случаю может прочесть несколько молитв и к которому позволительно будет применить не очень красивое, но зато понятное слово «ищейка»: он всегда в курсе последних сплетен своего прихода, а когда происходит чрезвычайное происшествие, именно он стремится оказаться на месте первым, чем постоянно вызывает неудовольствие местного инспектора Валентайна (соперник!). Сам он испытывает от этого колоссальное удовольствие – и не особо это скрывает. Отцу Брауну из сериала не зазорно принять участие и в языческой (индуистской) церемонии, что было бы, конечно, совершенно невозможно для его литературного тезки. 
Можно ли назвать такого героя пастырем? Весьма сомнительно.
Да он, в сущности, к этому и не стремится.
Именно поэтому он не может помочь Фламбо – точнее говоря, в сериале Фламбо – уже законченный негодяй, циничный и хладнокровный, переступивший последнюю чету, и его обращение становится невозможным и даже, если следовать логике сюжета, нецелесообразным: теряется острота и зрелищность.
Мы наблюдаем простую подмену понятий: священник в сериале не стремится помочь победить зло, а лишь только ограничивает его, да и это делает сообразно с мирскими представлениями – уж никак не пастырскими.
Но это и всё.
Нет искупления – нет и надежды на искупление.
Именно поэтому сериал получился фальшивым и выхолощенным, и его не спасает даже отменно-красивая картинка.

No comments :

Post a Comment