Введу-ка, пожалуй, новый тэг – архивные старости. Буду периодически выкладывать сюда свои архивные рукописные разыскания, большие и малые, а равно и переводы.
Интересно следующее: изысканная Джейн Остен, как выясняется, не всегда любила писать длинные письма и тяготилась необходимостью подробно останавливаться на малозначительных деталях обыденной жизни.
Вот, к примеру, что она пишет своей старшей сестре Кассандре 20(22) июня 1808 г. – пишет с едва уловимой лукавой иронией: "Очень мило и умно с твоей стороны писать такие длинные письма: каждая страница твоего послания вмещает строчек сверх ожидаемого, и в каждой твоей строчке больше букв, чем обычно оказывается в моем распоряжении. Я устыдилась до чрезвычайности, но, с другой стороны, у вас гораздо чаще случаются всякие мелкие присшествия, чем у нас. <...> Узнала о том, что умер мистер Уоллер – что ж, вряд ли мне доведется горевать об этом больше, чем его вдове". И дальше – очень уютная деталь: "Мне бы хотелось узнать подробнее о том, как ты собирала клубнику: мы здесь снимали урожай трижды".
И рядом с этими славными пустяками – суховатый писательский вердикт: "Я не в восторге от новейшего творения сэра Вальтера Скотта "Мармион", хотя, по идее, мне он должен был бы понравиться".
В этом, как мне кажется, вся Остен.
No comments :
Post a Comment