Saturday, 15 April 2017

Верхний пост — напоминалка по конфам

Сделаю-ка себе напоминалку по предстоящим конференциям с числами дедлайнов.
Поехали.
UPD. Список конференций буду обновлять по хронологическом принципу (прошедшие дедлайны ближе к концу списка).

1. International Conference: 'Narratives of The Therapeutic Encounter : Psychoanalysis, Talking Therapies and Creative Practice’, Эдинбургский университет (Шотландия), 7-8 декабря 2017 г.; дедлайн — 31 января 2017 г.
2. III International Conference Visiones de lo Fantástico: ‘Horror and its Shapes’: Tribute to H. P. Lovecraft and Cristina Fernández CubasUniversitat Autònoma de Barcelona (Барселона, Испания), 28-30 июня 2017 г.; дедлайн — 1 декабря 2016 г.
3. The British Society for Literature and Science Annual Conference, Университет Бристоля, 6-8 апреля 2017 г.; дедлайн — 9 декабря 2016 г.
4. XVI International Congress of Slavists (еще инфо на сайте Белградского университета), Белград (Сербия), 22-27 августа 2018 г.; дедлайн — конец декабря 2016 г.
5.Refiguring Romanticisms: Cross-Temporal Translations and Gothic Transgressions, Утрехт (Нидерланды), Утрехтский университет, 6-9 июля 2017 г.; дедлайн — 23 сентября.
6. Multilingualism and Theory: Critical Intersections and Literary Studies on the MoveУтрехтский университет, 6-9 июля 2017 г.; дедлайн — 23 сентября.

Friday, 20 January 2017

Clare Cherry Tree: chronicles of decay

Вчерашний день был очень грустным для Клэр и для всего Кембриджа: город лишился одного из своих символов — прекрасного 70-летнего вишневого дерева, росшего во дворе колледжа (the Old Court). Его пришлось спилить из-за поразившего крону смертоносного грибка: садоводы Клэр пытались спасти вишню, однако и они оказались бессильны. Сейчас на месте спила сидит символ Клэр — медвежонок Кларенс (Clarence the Clare Bear), и из его глаз текут слезы. О гибели вишни Клэр сообщили все ведущие информационные агентства Британии, включая ВВС, а местное издание Cambridge News вышло с трогательным заголовком «Кембридж лишился одного из своих выдающихся резидентов».
Садоводы колледжа пообещали вскорости посадить новое вишневое дерево — точно такое же. Пусть оно поскорее вырастет и зацветет.
На фото — вишня Клэр в 2013 году (оригинал фото тут).

Посмотрела не без любопытства. Красный галстук, опять же, клятва и проч.

Thursday, 19 January 2017

Парижские tutti quanti: часть 2

А Сорбонна, оказывается, за поворотом, как и Музей Клюни. Все сразу, даже не верится, что просто рукой подать.


Парижские tutti quanti (начало)

Ну что, пора запостить парижские «записки на манжетах», а то время идет, и потом будет совсем некогда, и опять закручусь и забуду. В общем, поехали.
 ***
Я, оказывается, успела забыть Париж, в котором была единственный раз в мае 2010 года: тогда это был прохладный, солнечный и цветущий город. В Париже нынешнем сыро, ветрено и влажно, но пятна фонарей отражаются в лужах на мостовой яркими импрессионистскими кляксами, а француженки все так же кутают в безразмерные шарфы свои милые, немного косматые головы. На станции метро Люксембург я, чертыхаясь, пыталась выудить чемодан из автоматических дверей, с другой стороны помогал Л., и нам на помощь пришел сухонький пожилой парижанин в аккуратном пальто, который неожиданно-сильным для его субтильной фигуры рывком вытащил чемодан из плена — что-то быстро сказал по-французски; когда я, смутившись, начала его благодарить с неловким «гран мерси», растворился через секунду в толпе.
Нас поселили в самом центре Латинского Квартала: на нашей улочке расположены маленькие отели, и как сообщает потрёпанная книжица с картой, найденная в номере — не путеводитель, а целый расхристанный географический манифест, — в соседней гостинице когда-то останавливался Артюр Рембо, а позже в ней же Маркес написал своего Полковника, которому никто не пишет. 
Здесь прекрасно.
UPD. Маркес жил не в соседней, а вовсе даже в нашей гостинице, как мы выяснили.

Tuesday, 17 January 2017

Дома

Вернулись. Это было великолепно, все подробности позже, а пока — долгожданная встреча с котом и поломанные в дороге макаруны из маленького магазина в Гар дю Нор.

Thursday, 12 January 2017

Париж завтра

Завтра едем в Париж: я возвращаюсь в город, где я не была 6 лет. Собственно, в 2013 и в 2014, по дороге в Ренн и Нанси, мы ехали через Париж, но это не считается; завтра начнется настоящее — зимнее — путешествие. 

“Arthur Spiderwick's Field Guide to the Fantastical World Around You”

Пока работала, все последние дни проводила много времени дома и, как всегда случайно, нашла на кухне среди всяких книг с рецептами роскошное издание “Arthur Spiderwick's Field Guide to the Fantastical World Around You” — cказки, написанной американкой Холли Блэк в соавторстве с Тони ДиТерлицци. «Путеводитель по фантастическому миру» — часть серии «Хроники Спайдервика», которые, если я правильно поняла, являются американским ответом на Поттериану. Ни одной книги из серии я не читала, но иллюстрации «Фантастического путеводителя» мгновенно вызывают в памяти сюжеты первых книг Гарри Поттера и спин-офф к Поттериане — «Фантастических зверей»: в них и пикси, и лепреконы, и боггарты. В общем, отличная вещь, чтобы выпасть из реального мира в волшебный.



Finally

Закончила правку, свела библиографию, вычистила текст еще раз и отправила редакторам. Ну, feci quod potui,  в общем.