У нас все-таки интересные соседи: справа — супружеская пара, оба врачи, у них двое мальчишек, которые верещат по утрам, как и положено всем нормальным ребятишкам, и их, конечно же, слышно даже сквозь стены двух домов. Мальчишки еще совсем маленькие — двух и четырех лет, оба белоголовые, розовощекие и славные. Завидев меня, оба во все глаза принимаются на меня таращиться — как на какое-нибудь огромное растение с колючками или мохнатую чупакабру: подойти, конечно, боязно (мало ли, вдруг заберет себе?), а на расстоянии, немного позади мамы — да запросто, почему бы и нет.
Совсем недавно старший, набравшись храбрости, подбежал ко мне (на безопасное расстояние) и выпалил скороговоркой:
— А вот ты кто? Ты вот кто такая?
И мы с соседкой Фионой засмеялись.
... и вопрос сразу же напомнил мне о другой малышке — Ирочке. Мне 14 лет, я лежу в больнице, в офтальмологическом отделении, мне только что сделали операцию на правый глаз, а маленькая разбойница и хулиганка Ирочка, которая лежала в моей палате вместе с мамой, скачет около меня и гладит мои руки своими цепкими шершавыми и грязными лапками.
— Ти хто? — спрашивает она меня (говорила Ирочка по-украински: они с мамой жили в маленьком селе под Днепропетровском и дома по-русски не говорили). — Як тебе звати?
— Лена.
— Лєна? А чому ти лежиш? Ну ж бо, а гратися? Треба ж гратися!
— Я не могу пока, у меня глаз болит.
— А чому він в тебе болить? Що тобі з ним зробили? Взагалі, чому в тебе очі закриті?
— Операцію мені зробили, тож я зараз не можу з тобою гратися.
Ирочка на секунду замирает (у меня повязка на оба глаза, поэтому я только слышу, как она шуршит и сопит около меня) — через минуту раздается:
— Лєно!
— Чого?
— Лєно... Я тебе не той... Не битиму, я обіцяю. Ти будеш потім зі мною гратися?
— Звісно ж буду.
Ирочка пищит что-то, и теперь я слышу, как ходит ходуном моя кровать: Ирочка скачет у изножья. Бабушка моя, которая дежурила около меня в первый послеоперационынй день, пытается мягко увещевать Ирочку.
— Вот будешь баловаться, я сделаю тебе укол.
На секунду все стихло.
— А ти хто?
— Я врач. (Бабушка была в белом халате, как и положено посетителям)
— Ну то й що? Та ти не дохтур! Ти її бабуня!
— А еще я врач.
— Та ні! Ти бабуня! Нічого ти мені не зробиш!
И с победным воплем Ирочка бросается на мою кровать.
И тут мы все смеемся, конечно.
Вот не знаю почему, но старший сын моей британской соседки Фионы, беленький замурзанный Эрни, который и слыхом пока еще не слыхивал об Украине, кажется мне иногда молочным братом боевитой Ирочки.
No comments :
Post a Comment