Thursday, 31 December 2015

Clockwork елка: часть 3

И окончание картинной елочной эпопеи. Пусть наступающий год принесет всем счастье и благоденствие, новые и обязательно прекрасные открытия, и пусть стимпанкерские шестеренки сами собой складываются в механизм будущих побед.



Clockwork елка: часть 2

И еще картинок (в прошлый пост, как обычно, все не влезло). По всей видимости, и этот елочный пост не последний: я, как и все дилетанты, не могу и не умею вовремя остановиться, фотографируя что-нибудь любимое.



Clockwork елка: часть 1

Ну, и в оставшееся до Нового года время (все уже почти готово к встрече, и есть немного свободного времени) запощу уже традиционные фото стимпанкерской Clockwork елки. Она очень похожа на прошлогоднюю, но с некоторыми вариациями — добавился стеклянный колибри из Национальной галереи и шары-глобусы. Стимпанк обязывает.


2015-й: итоги

2015-й был годом активности и раздумий: я еще раз (в который уже раз!) убедилась в том, что мое место здесь, и здесь мой дом. Что касается рабочих итогов, то они таковы: первая половина года — завершение большого переводческого проекта для одного из американских университетов, затем череда конференций, самые яркие из которых — лиссабонская “Letters and Letter Writing: Signed, Sealed, Delivered” и традиционная кембриджская BASEES-2015, потом небольшая передышка — и летом лондонская “Language, Culture and Society in Russian/English Studies” и, конечно же, симпозиум, посвященный 150-летию Алисы, прошедший здесь, в Хомертон колледже (с докладом по русским переводам Алисы я выступила еще раз две недели назад в Университете Центрального Ланкашира в Престоне — точнее, это была моя первая открытая лекция перед местными студентами). Хочется, наконец, увидеть свои статьи опубликованными, но тут от меня мало что зависит, поэтому остается только ждать. 

Переключая каналы

Безупречность хичкоковского “Vertigo” слегка нарушается некоторой куртуазной картинностью героев — они слишком пин-апные, слишком принадлежат пятидесятым, чтобы совсем отвлечься и следить за сюжетом. И только в самом конце, в сцене на башне, лиловой и темной, они преодолевают свою глянцевость и становятся настоящими героями Хичкока, которые действуют в пространстве чистого саспенса. Великое кино, конечно.
***
Последняя серия “Father Ted” какая-то совершенно душераздирающая. Когда отец Тед передумал лететь в Америку и возвращается в зал ожидания аэропорта, а там его ждут эти его сонные любимые дураки — отец Дугал, отец Джек и миссис Дойл — и он говорит им, что остается, и они умиротворенно кивают и соглашаются, и тащат свой нехитрый скарб, перевязанный веревкой, на старой громыхающей тележке, и приезжают домой, на Крэги-Айленд, и отец Дугал желает отцу Теду спокойной ночи, и это конец, потому что Дермот Морган скоропостижно умер, а эту серию как раз и посвятили его памяти — и все это, все это до слез.

Wednesday, 30 December 2015

Накануне

А Новый год ведь совсем близко. Он уже почти что здесь.


Концерт Клэр хора в Лондоне: как это было

Наконец-то решила написать о рождественском концерте хора Клэр в Лондоне. Для нас с Л. это уже превратилось в традицию: каждый год в середине декабря мы едем в концертный зал на Смит Сквер недалеко от Вестминстера и слушаем рождественские песни в исполнении студентов Клэр колледжа под управлением дирижера Грэма Росса. До сих пор не перестаю поражаться тому, что все участники хора, юноши и девушки — студенты разных специальностей, напрямую с музыкой никак не связанные, и пение для них — не основное занятие: для меня все они звучат по-настоящему профессионально. Ума не приложу, как у них хватает времени и на учебу, и на то, чтобы в срок сдавать экзамены, и на гастрольные туры не только по Британии, но и за рубежом, в том числе, в Штатах и Австралии. Вряд ли ошибусь, если скажу, что прокрастинаторов среди них точно не найдется и все они более чем тщательно планируют свое время... Эх.
Грэм Росс — не просто дирижер и руководитель хора: он еще и историограф, который готовит каждую рождественскую программу фактически заново, смело и, как мне кажется, новаторски соединяя средневековую музыку и тексты с произведениями современных композиторов в одной программе. Так было и на этот раз.
Концерт традиционно состоял из двух отделений. Первое было целиком посвящено классическому исполнению рождественских песен, в котором полифония голосов раскрылась особенно впечатляюще, и среди них наиболее ярко прозвучали анонимный гимн 16 века “Sir Christèmas” и “The Virgin's Cradle Hymn”, положенный на латинский текст Кольриджа.

Ночной Лондон: огни

И немного видов праздничного ночного Лондона (плюс, фото ночного Биг Бена и Вестминстера, сделанные чуть раньше, после концерта хора Клэр). Запощу их и здесь: качество фото, мягко говоря, так себе, но зато передает мое настроение праздника, который случится уже совсем скоро, несмотря на бушующую вокруг неправильную весну и теплынь.


День Мадонны Сассоферрато

Немного выдохлась к концу года. Скопилась куча ненаписанных постов, и я не знаю, когда смогу с ними разделаться — хочется написать и о выставке Гойи, и о рождественском концерте Клэр хора в Лондоне, но будничные дела и мелкая работа отвлекают. Ну да, слабое оправдание, но уж какое есть. Постараюсь до конца года хотя бы о концерте написать.
Сегодня снова были в Национальной галерее — встречались там с Зонгъянг, пошли смотреть ангелов треченто, и расцвет Ренессанса, и Веррокьо, а потом я повела ее к испанцам, где показала Веласкеса («Венеру перед зеркалом») и галерею его парадных портретов — в том числе, Шарля I. Совсем перед уходом попали в залы итальянского барокко (так вышло, что за разговорами мы не заметили, как отвлеклись от нашего с Л. основного плана посмотреть только итальянское Возрождение), и я рассказала Зонгъянг о Джованни Сальви (Сассоферрато), влиянии на него Гвидо Рени (работа Рени «Сусанна и старцы» висела рядом), поздней «Мадонне» Сассоферрато и о знаменитом ультрамариновом синем, который Сальви использовал в этой картине — новый, свежий, чистый, яркий и странный цвет, придающий Деве еще больше сонного спокойствия. Ультрамарин держит взгляд зрителя, как будто расширяя рамки полотна, и вот уже небольшая картина растет и углубляется, сообщая всему окружающему новую соразмерность, где Мадонна — центр, а остальное будто бы движется по направлению к нему, к ней. Пустозвонный во многих случаях Бальмонт все-таки написал прекрасное о другой — спящей — Мадонне Сассоферрато из миланской Пинакотеки Брера, но написанное подходит и той, что хранится в лондонской галерее:
Сонмом духов окружённая,
В ярком свете чистоты,
Тихим вихрем вознесённая
За пределы высоты,
Над уснувшим полусонная,
Матерь Бога, это Ты!
Вот она и стала сегодняшним самым ярким впечатлением дня.

Tuesday, 29 December 2015

Анонс: тома Литнаследства онлайн

Очень важное литературоведческое — ИМЛИ РАН потихоньку выкладывает онлайн тома Литературного наследства. Не приходится и говорить, как это важно в нашей работе. У меня были сложные отношения с покойным А.Ю. Галушкиным, но он был выдающимся ученым-текстологом — это бесспорно — и именно он был основателем этого электронного проекта, за что ему вечная благодарность и светлая память.

And Then There Were None (ВВС 1, 2015): финал

Ужасный демон
Приснился мне: весь черный, белоглазый....
Он звал меня в свою тележку. В ней
Лежали мертвые — и лепетали
Ужасную, неведомую речь....
Скажите мне: во сне ли это было?
Проехала ль телега?
Это очень страшная версия романа Кристи — потому что в ней нет сомнений в виновности героев: не сомнение, а несомненность — то, что сводит с ума. В том числе и правосудие, которое превращается в орудие мести.

Monday, 28 December 2015

Nothings and triviality

*Внезапно*
Так, что у нас тут получается. Я уже на четыре года старше Лукашина и Людмилы Прокофьевны, на шесть — Нади Шевелевой, и я — ровесница Новосельцева (Анатолия Ефремовича).

“And Then There Were None” (ВВС 1, 2015)

Первый эпизод новой экранизации And Then There Were None («И никого не стало»*) оставил хорошее впечатление: получилось и зрелищно, и страшно. Те, кто помнят говорухинскую версию 1987 г. (очень, кстати, недурную — в основном, из-за актерских работ, и, в частности, Кайдановского в роли Ломбарда), вполне возможно, заметят некоторые с ней параллели — к примеру, бледный, как будто выцветший ретро-фон, на котором разворачивается действие, драматичную смену ускорений-замедлений в эпизодах, флэшбеки, которые преследуют главных действующих лиц.



Впрочем, на этом сходство и заканчивается, поскольку ВВС подошло к новой адаптации со всей возможной тщательностью (у Одесской киностудии в перестроечное время, ясное дело, таких возможностей просто не было): серии были сняты на юго-западе Англии, в графстве Девон, чье скалистое побережье с грядой маленьких островков, связанных с материком, идеально подошло для натурных съемок. Как всегда, декорации и костюмы заслуживают отдельного восхищения: оператор крупными планами показывает кристаллические панно и бронзовые скульптуры ар деко в особняке А.Н. Оуэна, элементы декора гостиной во время обеда, столовое серебро — и, конечно же, конструктивистские абстрактные фигурки десятерых солдатиков на серебряном подносе (которые заменили негритят и индейцев в старой американской версии книжки), и геометричные эстампы с детской считалкой про солдатиков (цензурная версия предыдущей с негритятами) в каждой комнате.

Sunday, 27 December 2015

“Funny Face” (1957)

Удивительно, как я в своё время пропустила этот очаровательный лёгкий фильм. Какие там дьяволы с Прадами — не стоят и одной булавки с блузки героини Одри — славного синего чулка из книжного на углу Гринвич Вилледж. И она сама, и Фред Астер, и божественная Довима в кадре, и музыка Гершвина, леденцовый и пудровый мир веселых вертопрахов и самых чудесных зубрилок на свете. Настоящий рождественский подарок.



Saturday, 26 December 2015

Down by the Bay

И еще, очень лавкрафтовский — и один из лучших у Грикла, кмк — рождественский мульт. Я так думаю, это, конечно же, человек из Иннсмута, который собрался отчалить на Риф Дьявола, но задумался, а потом получил подарок от Санты. И стал радоваться и праздновать.

Рождество от HPL

The cottage hearth beams warm and bright,
The candles gaily glow;
The stars emit a kinder light
Above the drifted snow.

Down from the sky a magic steals
To glad the passing year,
And belfries sing with joyous peals,
For Christmastide is here! ©

Англиканское Рождество: feast and delights

И снова был праздничный обед после выступления королевы по ВВС — с цесарками в марсаловом вине, с пудингом, минс паями, штолленом и шоколадом с глинтвейной начинкой. Съесть все это было все равно невозможно, поэтому мы лениво перемещались из кухни в гостиную, попеременно поглядывая в телевизор и читая всякую чепуху в айпадах и киндлах, а на улице потихоньку темнело, соседка Фиона с мужем вывели своих мальчишек на прогулку, и вся улица сияла бледно-серебристым светом: кто-то украсил несколько деревьев гирляндами в палисадниках.


Англиканское Рождество: викторианский след

Англиканское Рождество снова выдалось тихим и солнечным, а подарки — викторианскими: Сара подарила памятное издание диккенсовского «Нашего общего друга» начала 1900-х гг. и случайно найденную в недрах ее комнаты маленькую овальную литографию с ребенком, застывшим в молитвенной позе — то ли малышку Нелл, то ли Элен Бернс. Взгляд постоянно задерживается на этой картинке.
Получила неожиданный и отличный подарок от пасынка — монографию Лиззи Остром об истории парфюмерии и ароматов в ХХ в. “Perfume: a Century of Scents”, которую уже начала читать (первая глаза посвящена Belle Époque).


Friday, 25 December 2015

В англиканский Сочельник

В англиканский сочельник погода постоянно менялась — с утра занялся ливень, который сменился ярким солнцем и очень теплым сыроватым вечером. Я как-то постепенно привыкаю к тому, что ведь это уже настоящий праздник — с хлопотами перед завтрашним днем, с дичью и вином, с минс паями, пудингом, Панеттоне и штолленом, который Л. всегда готовит накануне (полный фруктов, пряностей и марципана, он лежит, завернутый в вощеную бумагу) и, конечно же, с обязательной трансляцией рождественских песнопений Nine Lessons and Carols из часовни Кингз колледжа в три часа пополудни по ВВС Радио 4. Новые традиции прорастают в меня свежими корнями, все крепче привязывая к Англии (сейчас поглядела свою прошлогоднюю запись: удивительно, что написано о том же самом и даже похожими сломами).
...А штоллен получился великолепным — только бы дождаться завтра и попробовать (а прошлогодние штоллены лежат тут и тут).


Thursday, 24 December 2015

Nothings and triviality

Наша улица соревнуется в красоте рождественских елок. Соседи и до того не особо утруждали себя задергиваньем штор, а сейчас и вовсе с тайной гордостью устраивают из своих окон выставку достижений народного кембриджского елочного хозяйства. У соседки Фионы — роскошная елка до потолка, сияет разноцветными огнями и увешана игрушками в виде машинок, сказочных зверей и гномов (у неё двое маленьких мальчишек: украшали, видимо, для них), под ёлкой уже горка подарков, аккуратно завернутых в красивую бумагу и перевязанных лентой, на викторианской ее двери — изящный венок, кажется, из омелы, с колокольчиками; у соседей-французов елка поприземистее и будто пушистее, в алых и золотых игрушках, а окно завешано мишурой и китайскими фонариками; у соседей напротив, пожилой пары по фамилии Дэй — маленькое деревце, похожее на крошечный кипарис, стоит на подставке перед окном, и прямо сейчас мистер Дэй включил серебристую гирлянду, и мне кажется, он смотрит на нашу елку и даже видит хронометры, глобусы, стимпанкерский механизм на цепи и стеклянного королька из Национальной галереи. А может, и правда видит.

Настроение дня

Собственно, сабж:

Дали ВНЖ

Сегодня я получила письмо о том, что мне дали постоянный вид на жительство в Британии. До сих пор не верю. Ура!

Wednesday, 23 December 2015

Рабочее текущее

Пришло письмо от Оли, где она приглашает на сврю конференцию “A Culture of Discontinuity? Russian Cultural Debates in Historical Perspective”; конференция снова будет проводиться в престонском UCLAN 3-5 мая 2016 г. Надеюсь, с поездами будет к тому времени уже получше.
Планирую выступить с докладом по набоковскому «Пнину», с которым так и не успела в Саарбрюкен из-за визы (визу, кстати, пока так и не дали).
Пора готовиться, в общем.

Tuesday, 22 December 2015

Предпраздничное

После др и перед праздниками на кухне как-то сам собой сложился микро-зимний сад с розами, герберами, хризантемами, фрезией, найденной вчера на Market Square, и двумя видами цикламенов — цикламенами здорового человека и цикламенами стимпанкера. Разноцветно!
P.S. И прямо сейчас привезли елку.


Nothings and triviality

Смотрю сейчас по каналу 5 программу о безумствах рок-музыкантов на сцене 15-20-30-40 лет назад: вспомнили, в частности, о том, как во время одного из концертов Ричи Блэкмор неистово бил гитарой по камере оператора, разбив её в хлам (оператор снимал до последнего: Блэкмор, ясное дело, заплатил после шоу какую-то громадную неустойку), отыграв перед тем один из самых своих лучших соло. А у меня снова флэшбек: каждое утро езжу на лифте в школу, вокруг светло-салатовая обивка, не слишком, кстати говоря, испорченная, с четырьмя дырками от гвоздей на правой к выходу стене (какое-то время там висела под плексигласом репродукция портрета дамы в голубом Гейнсборо, пока подростки не выжгли ей глаза окурками; после этого репродукцию сняли), и на уровне моих глазах аккуратно без ошибок выцарапано Ritchie Blakmore, и хвост заглавной R превращается в острую пику. Каждый день я скучливо слежу за буквами, мне лет десять или одиннадцать, и снова математика и русский, и кто вообще такой этот Ритчи, или Ричи, какой-то иностранный дядька хэви-метал, и так изо дня в день, изо дня в день. А потом в журнале "Ровесник" я увидела и фото этого самого Ри(т)чи, так и есть хэви-метал дядька, а еще позже я и услышала, как он играет. Не сказать, что мне очень понравилось, но как-то так вышло, что это уже не имело значения — ну это же тот самый Ричи из салатового лифта, виделись же каждый день, так что, практически свой.

Sunday, 20 December 2015

“My Strange Grandfather” (2013)

Увидела на днях с фейсбучном стимпанкерском коммьюнити. Меня совершенно пленил этот мульт — грустный, легкий и прозрачный, как те самые бутылки, отполированные морем, в которые так любили свистеть дедушка с внучкой. Должна признаться: эстетика тридцатых — не самая моя любимая в силу разных причин (время было совсем невеселое), но именно здесь меня это как-то не раздражало, может быть, потому, что шло ненавязчивым фоном. Ну и стимпанкерское Существо получилось прелестным (все, дальше спойлерить не буду). В общем, с удовольствием буду пересматривать под настроение.

Saturday, 19 December 2015

олега жизнь как на ладони
лакан делез и витгенштейн
но есть аккаунт для пороков
там осьминоги и коты

Плановое предпраздничное

Летун отпущен на свободу, или в ожидании елки. На вечере в Национальной галерее (писала о нем тут) случайно купила этого стеклянного королька — ну как же его можно было оставить. Уже предвкушаю, как буду прилаживать его на верхние елочные лапы.