Wednesday, 9 October 2013

Nothings and triviality (нет, похоже, без тэга не обойтись)

Британское полувопрос-подтверждение — “...isn't it?” (“...не так ли?”, “...не правда ли?”) — звучит для меня как выражение кредита доверия собеседнику. Сторона вопрошаемая, конечно, вольна поступать как ей заблагорассудится, но магия простого словесного оборота практически всегда делает своё дело. И ты киваешь в ответ.
***
Первое, что пришло в голову по прочтении реплики “Что бы Набоков делал без Веры?” — “надеюсь, ничего предосудительного”.

No comments :

Post a Comment