Friday 6 June 2014

Томас Эрскин и его “Армата” (1817) как образец ранней стимпанкерской фантастики

Совсем недавно мне на глаза попался престранный документ — отрывок из романа “Армата”, написанного и изданного в 1817 году бароном Томасом Эрскином. В каком-то смысле он продолжает давнишнюю западноевропейскую традицию фантастических романов и повестей, получивших особую популярность в эпоху Просвещения и романтизма (вспомним “Крошку Цахеса”, “Принцессу Брамбиллу” и “Повелителя блох” Гофмана, “Путешествия Гулливера” Свифта или “Учеников в Саисе” и “Генриха фон Офтердингена” Новалиса), но, с другой стороны, явно может рассматриваться как образец научно-фантастической литературы (с упором именно на научность), sci fi, вполне сопоставимым аналогом которому можно назвать “Космораму” В. Ф. Одоевского, написанную всего лишь 20 годами позже (когда-то я уже упоминала Одоевского в качестве одного из ранних русских фантастов-стимпанкеров).
Что мы знаем о Томасе Эрскине? Да ничего особенного. Обычная (и вполне приличная) политическая карьера в Британии эпохи Регентства: он был юристом и политиком, успел побыть лорд-канцлером в период между 1806 и 1807 годами в кабинете министров у премьера Уильяма Гренвиля, затем вышел в отставку и выступил как защитник прав животных, сторонник независимости Греции...


И вдруг — роман с совершенно сюрреалистическим, как мы бы теперь сказали, сюжетом — о том, как главный герой, который возвращался из Америки в Великобританию через Атлантику, был заброшен океанским смерчем на Луну —правда, в романе у Луны другое название (краткой содержание на английском можно прочесть, к примеру, здесь).
Примечательно, что Эрскин рассказывает эту удивительную историю от первого лица — в стиле мемуаров великих исследователей и просветителей совсем еще недавнего прошлого (вспомним романы Гельвеция, Вольтера и Руссо). 
Главный герой плывет на корабле из Нью-Йорка в Англию, когда шторм поднимает страшный вихрь, и корабль с путешественником буквально притягивается к орбите планеты Деукалия (Deucalia).
По словам путешественника, Деукалия является близнецом Земли и удивительным образом сообщается с нашей планетой через Южный полюс. На поверхности Деукалии тоже есть разумная жизнь, и там герой Эрскина встречает человека по имени Морвен, сына шотландской пары, которая попала на Деукалию подобным же образом много лет назад во время похожего кораблекрушения.



Сопровождаемый Морвеном, который стал его проводником и переводчиком (как Вергилий у Данте в “Божественной комедии”), путешественник встречает и других обитателей планеты и вместе с ними пытается разрешить проблемы, подобные тем, с которым столкнулась современная Эрскину Великобритания на данном этапе индустриальной революции.
Как мы видим, Armata продолжает классическую традицию романов-антиутопий, где автор использует приемы научной фантастики для того, чтобы обратиться к насущным проблемам современной социальной и политической жизни страны.
Ну и, конечно же, этот роман представляется мне очень стимпанкерским (вернее, ранне-стимпанкерским) и по воплощению, и по духу. Было бы здорово, если бы его изучали в школах и институтах.

No comments :

Post a Comment