Несколько слов по поводу вчерашнего мероприятия, которое состоялось в Латимер рум в Клэр колледже. Я подготовила небольшую презентацию — перевела несколько ключевых, с моей точки зрения, моментов из довженковских “Записных книжек и дневников”, включив туда кадры из самых известных фильмов Довженко (“Земля” и “Щорс”) и его фото с Солнцевой. Первая часть выступления касалась личной трагедии Довженко-художника, так и не успевшего воплотить свои самые главные идеи и замыслы, вторая — текстологическая — была посвящена собственно техническим вопросам — истории передачи рукописей Довженко в архив, работе над переводом записных книжек и дневниковых записей и, в частности, тому, какие предпринимались усилия для аутентичного перевода текстов с украинского на русский.
Я выступила первой, затем Таня и Груйя рассказали о кинопроекте македонского режиссера и писателя Мильчо Манчевского. Было захватывающе интересно, и мне сразу захотелось посмотреть фильм (надеюсь сделать это в самом ближайшем будущем). После наших выступлений случилась небольшая дискуссия, которая, как мне кажется, была полезной для всех участников.
Я очень признательна д-ру Рори Финнину за организацию мероприятия, Тане и Груйе — за сотрудничество, слушателям, среди которых была Марина — за отличные вопросы.
Надо продолжать в том же духе, я считаю.