Спогади: дуже стисло
Цікаво, що справжнє знайомство з літературою, написаною українською*, почалося в мене з цієї книжки — «Чарівної кісточки» Діккенса: це був подарунок від сусідки на моє восьмиріччя. Пам‘ятаю, як спочатку складно було її читати, і я прохала дідуся (лише він був україномовним в сім‘ї) допомогти мені и розтлумачити майже кожне слово. Він, звичайно, погоджувався.
Я була закохана в героїв, сюжет та ілюстрації: переконана, що книжка так і чекає на мене в Запоріжжі…
«Жив собі король — наймужніший з королів, і мав він королеву — найгарнішу з королев. Король ходив на роботу в контору, де він чотири рази на рік одержував невелику платню, а правив країною уряд. Королева виросла в селі; батько її працював там лікарем. Діти в короля з королевою народжувались одне за одним, і вже було їх дев’ятнадцять. Були вони дружні — з них сімнадцять доглядали немовля, а Алісія, старшенька, доглядала їх усіх».
…Може, хтось її теж пам‘ятає?
___________________
* Тут важливо наголосити, що йдеться не про українську літературу — з нею я, звісно, вже була знайома, — а про перекладну
No comments :
Post a Comment