И по поводу другого* сегодняшнего юбиляра: нам, живущим в условиях выбранного-вынужденного дву-/трехъязычия, следует проявлять умеренную деликатность и осторожность в утверждениях вроде недавнего «[...] по-английски он всегда думал и писал с некоторым акцентом» [sic!], потому что за оценку (не-)естественности макаронической набоковской прозы с точки зрения ее билингвальной адекватности мог бы взяться кто-нибудь соразмерного Н. таланта, а этого не наблюдается и близко.
Есть номера у фонарейИ тот, с девяткой троекратной,Лучист и зелен средь ветвей, —Возможно, друг мой невозвратный.И в час, как ярый ураганВетвится молнией, быть может,Томится в туче Тамерлан,И рев тиранов Ад тревожит.
...Полагаю, скромность тут нам всем не повредит. Я же счастлива, что после многих лет в день его рождения могу с уверенностью сказать, что Н. — писатель недюжинный, сноб и атлет, наделенный огромным апломбом, — теперь один из любимых.
_____________
* Первый — И. Кант (300-летие)
No comments :
Post a Comment