И, конечно, сам Шерингем: мы пришли туда аккурат к ланчу. Небо то хмурилось, то снова светлело, и привычное уже сочетание палящего солнца (сожгла плечи и загривок) и холодного ветра снова напомнило о том, что мы все ж на севере — пусть только и Восточной Англии.
Шерингем все такой же — обнесенный каменной стеной с полустершимися панно, изображающими рыбаков прошлого и настоящего (викторианские по-прежнему смотрят суровыми призраками: мало кто из них доживал до старости — становились добычей рыб и крабов гораздо раньше), и главная улочка города, гораздо скромнее кромерского променада, хоть и не менее оживленная, уходит дальше, к эдвардианским домишкам из флинта: на одном только сейчас обнаружили табличку “The first bomb to be dropped on Britain in World War I, fell in this yard at 8.30 19th January 1915” («Самая первая бомба, сброшенная на Британию во время Первой Мировой войны, попала в этот палисадник в 8.30 утра 19 января 1915 г.»).
В исторический палисадник, усаженный гортензиями, зашла супружеская пара с двумя собаками, и псы громко зарычали: то, что я приняла за небрежно брошенное тряпье у входа, оказалось боевым и вполне человекоподобным котом, давшим жесткий отпор (шипенье-когти) двум бойким канинам.
Наш любимый паровоз, на котором мы катались вдоль береговой линии до соседнего крошечного Холта, пассажиров сейчас не берет, но нам повезло увидеть его отходящим от перрона: небо вдруг стало пасмурным, из паровозной трубы повалил вкусный угольный дым, и мне показалось, что все мы, стоявшие на узкой платформе (человек шесть) стали похожи на котов в старомодных плащах типа макинтош с грустной картинки «Ты будешь мне писать? — Но как я могу, я же кот».
Мой любимый ветошный полутуристический магазин был закрыт (небрежно приколотый к двери листок сообщал, что он будет работать, когда хозяйке захочется: очень правильный, хоть и не самый разумный подход с точки зрения прибыли, наверное), но я была вознаграждена появлением новых (растут как грибы, да) с набором смешных открыток, имитирующих сценки с Гобелена из Байе, неизменных чаек и маяков.
Впрочем, во второй лавке нашлась, ко всему прочему, и отличная коллекция комиксов о Тинтине Эрже, а еще фигурки самого Тинтина с Милу (стоили как самолет), и постеры, и сумки.
Удивительно, но факт: старые английские курорты испытывают какую-то особую нежность ко времени Lost Generation, всем этим бравым дурашливым бельгийским репортерам и большеголовой флэпперше Бетти Буп. Как будто им хочется отменить весь двадцатый век после этого, сделав его беззаботным и счастливым, как и сами эти места.
No comments :
Post a Comment